На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Жизнь сегодня

13 980 подписчиков

Советские слова, значение которых трудно понять молодежи (II)

На всякий случай напомню, что словосочетание «советские слова» не означает, что их придумали именно в СССР. Просто когда-то они были в обиходе в стране, которой больше нет... Поностальгируем?

Авоська

За авоську мне как автору в прошлом выпуске прилетело))) Почти каждый комментатор про нее вспоминал, а не включила я ее сознательно: слово-то на слуху. Теперь иду на поводу у аудитории: про авоську действительно приятно вспомнить!

А в свете потенциального отказа от полиэтиленовых пакетов эту продуктовую сумочку вполне может ждать вторая жизнь. Вы как считаете? Вот она, красавица:

Компостер

Сейчас это слово применяется, в основном, в лексиконе садоводов – так называют устройство для подготовки компоста. А когда-то компостерами были оснащены все виды наземного транспорта. Подносишь билет, пробиваешь им как дыроколом и едешь со спокойной совестью. Потом то же самое делает контролер и сравнивает «дырочки», чтобы хитрые пассажиры не могли воспользоваться билетами с прошлых поездок.)))

Муфта

Муфта – часть зимнего гардероба – появилась задолго до СССР, но вещица была популярной у советских модниц, поэтому пусть тоже будет в нашей подборке. Тем более о ней вспоминали некоторые комментаторы.

Вообще говоря, меховой полый цилиндр для согрева рук в холодное время года – аксессуар унисекс, его носили и мужчины, и женщины. Но в советское время его все-таки чаще можно было увидеть на женских руках.))

Стахановец

«Про ударника написала, а про стахановца умолчала», - говорили вы мне в прошлом выпуске. Исправляюсь. Тем более что молодое поколение если слово и слышало, то вряд ли помнит, откуда оно взялось.

Стахановцами называли работников с феноменальной производительностью труда – их показатели многократно превышали установленную норму и позволяли выполнить план в кратчайшие сроки. Стахановское движение названо так по фамилии забойщика шахты А.Г. Стаханова, в 1935 году перевыполнившего норму выработки угля за смену сначала в 14 раз, а позднее – более чем в 32 раза!

Гамаши

Гамаши – это аксессуар, с помощью которого защищали обувь от загрязнений и преждевременного износа. Они представляют собой чехлы из плотной ткани или кожи, высотой обычно до щиколотки и ремешком для закрепления. Некоторые гамаши тянулись до колен. Впрочем, из современного обихода гамаши тоже не ушли.

Вспоминаем Рассеянного с улицы Бассейной:

«Стал натягивать гамаши, говорят ему: «Не ваши! »

Помазок

Помазок – обязательная деталь бритья мужской половины советского населения. Может, кто-то ими пользуется и сейчас, но слово как-то вышло из употребления. Помазком называют кисть из жесткого ворса с ручкой, которая взбивает пену для бритья и облегчает сам процесс, приподнимая волоски.

Готовальня

Готовальня представляла собой набор чертежных инструментов в общем специализированном футляре, где у каждого инструмента было свое место. Такое советское 5С – если вы понимаете, о чем я.)) В готовальне могло быть от 8 и более позиций, в зависимости от того, кто будет ею пользоваться – школьник или инженер.

Автомат

У слова «автомат» множество значений. Тут тебе и оружие, и стиральная машинка, и запись в зачетке без сдачи экзамена. А вот о телефонных будках-автоматах мы, похоже, скоро забудем. Найти автомат можно разве что в музеях, и я предвкушаю, что скоро фраза из песни «Плачет девушка в автомате» будет вызывать недоумение.)))

Зарница

Я слышала, что и сейчас местами в школах практикуют зарницу, но большинство молодых людей вряд ли объяснит, что это. Так называется военно-спортивная игра между командами, которая в СССР была частью военно-патриотического воспитания подрастающего поколения.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх